»Njen jezik je svež, iskriv in nevsiljivo nagajiv, smo slišali, znala se je približati otroku, hkrati pa spoštljivo do knjižne tradicije prenesti tudi humor ciljnega jezika.«
»Ni šlo samo za prestavljanje iz jezika v jezik.«
»Prevajalka vse to uspešno detektira in poustvari v jeziku, ki je naraven ravno toliko, kot je moral biti sodobnikom naraven jezik izvirnika.«
»Ala je v svojem pisanju, časopisnih člankih, objavah na družbenih omrežjih in pismih iz zapora iskal resnico v jeziku in skozi jezik.«
»V vseh znakovnih jezikih to znak za Putina«
»Razume svoje delo in nagrado kot upor proti spakedrani digitalni angleščini in ohranjanje bogastva maternega jezika.«
»Potoroman je napisan v značilnem Gradišnikovem jeziku; izbrušenem jeziku, prežetem z ironijo, duhovitostjo, včasih s sarkazmom in samoironijo, vedno pa inteligentnem in bogatem z besednimi igrami, citati in kulturnimi referencami.«
»Potoroman je napisan v značilnem Gradišnikovem jeziku; izbrušenem jeziku, prežetem z ironijo, duhovitostjo, včasih s sarkazmom in samoironijo, vedno pa inteligentnem in bogatem z besednimi igrami, citati in kulturnimi referencami.«
»Juraj Lerotić je pretresljivo osebno zgodbo režiral na sugestiven in prefinjen način, z uporabo natančnega filmskega jezika in v celoti brez sentimentalnosti.«
»Za prevod celovečernega filma, dokumentarne ali otroške oddaje v tuji jezik so nagradili Mojco Žnidaršič za dokumentarno oddajo Zadružni dom.«
»Prevajalki je uspelo prenesti v slovenski jezik vse to razvejeno besedno tkivo energičnega, mestoma prav 'hudourniškega' sloga.«
Kliknite povezavo za prikaz izjav v želenem obdobju